Agence Nouveau regard

Documentations

Espace documentaire

Espace documentaire de l'Agence Nouveau regard.

Gestion multilingue avec WPML

Retour aux sujets

Si le site est en multilingue avec WPML, les offres peuvent être traduites (par exemple en anglais). La traduction doit reprendre le contenu rédigé et reproduire le paramétrage de l'annonce pour que l'offre en anglais se comporte comme la version française.

Traduire une offre

Après avoir créé ou modifié une offre en français, créez ou éditez sa traduction en anglais via WPML (icône de traduction ou lien « Traduire » associé à l'offre dans la liste, selon la configuration du site).

Dans l'éditeur de la version anglaise : traduisez le titre, le contenu et l'extrait. Ensuite, reproduisez le paramétrage de l'annonce pour que les deux versions restent cohérentes.

Reproduire le paramétrage sur la traduction

Sur l'offre traduite (anglais), vérifiez et renseignez les mêmes réglages que sur l'offre source :

  • Options de l'annonce : mêmes emails de réponse (ou ceux dédiés à la version anglaise si vous en avez), même choix « Annonce permanente » ou même date de fin, même option « Retirer le formulaire » et « Ne plus alerter ».

  • Classement : associez les termes de taxonomie correspondants en anglais (Lieux, Types, Domaines). Avec WPML, les termes peuvent être traduits ; sélectionnez les équivalents dans la langue de l'offre.

Une fois le paramétrage reproduit, publiez la traduction. L'offre sera alors disponible dans les deux langues avec le même comportement (date de fin, réception des candidatures, classement).

Avez-vous trouvé réponse à votre question ?